「私は日本の田舎にある廃屋に引っ越しました日本では住宅所有はアメリカと同じような長期的な安定のチケットではないことを学びました」

I moved to a deserted house in the countryside in Japan and learned that homeownership in Japan is not a long-term stable ticket like in America.

  • ベサニー・ナカムラは2021年10月に英語教育の仕事でアメリカから日本に移住しました。
  • 彼女は2022年に四国の一つである日本の最小の島である志国に無料の廃屋を手に入れました。
  • 彼女は外国人が日本の田舎で家を買うことを賢明だとは思っていません。

このエッセイは、ベサニー・ナカムラ(35歳)との対話に基づいています。彼女は日本への移住と廃屋での生活について話しています。ナカムラはその後、四国の他の場所に夫と一緒に引っ越しました。以下は長さと明瞭さのために編集されています。

私は2019年にアメリカを離れることを選びました。自分自身と再びつながるために、少し考える必要があった瞬間でした。

私は、自分自身に戻るためには、子供の頃に好きだったことを考えるべきだと読んでいました。私は10歳のベサニーについて考えて、日本に行って英語を教えることは本当に素晴らしいことだと思うだろうと思いました。だからそれをすることに決めましたし、本当に幸せになりました。

引っ越し前は、アメリカでインテリアデザイナーをしていて、企業の優先事項と金銭的な利益への焦点の間で燃え尽きていました。私はアメリカの企業生活に戻れるとは思いませんでした。

長時間の勤務は楽しくはありませんし、非常に競争的です。私は、企業の階段を上るために戦う代わりに、一緒に働く世界に住みたいと思っています。

私はニューヨークに住んでいた時に、日本での仕事に応募し始めました。私が望んでいた英語教育の仕事を得るまでに約2年かかりました – 最初に応募したポジションは受け入れられませんでしたので、次の年に再応募して受け入れられました。

ナカムラは2021年に日本に移住しました。
Maigo Mika

英語を教えることは日本への移住の良い方法だと聞かされました – 政府は英語教師がここに移動するのを容易にしています。

雇用主を通じて組織されたため、ビザ手続きはすべて私にとっては非常に簡単でした。

彼らはハンコ(名前のスタンプ)の取得などの手続きを手伝ってくれましたし、銀行口座の開設も手伝ってくれました。最初のアパートは雇用主によって助成され、維持されました。私は月に約60ドルを支払いました。非常に手頃な価格でした。それは500平方フィートほどのワンベッドルームのアパートでした。

彼らはまた、仕事や生活のために食料品を買うために使用できる車を提供してくれました。

ナカムラが引っ越した廃屋の外観。
Bethany Nakamura

口コミで廃屋を見つけました

日本には空き家がたくさんあります、特に田舎ではそうです。Akia Banksは地方自治体が運営する、空き家のためのrealtor.comのようなものです。コミッションで働いている不動産業者にとっては、これらの物件を売ることに時間を費やす十分なインセンティブがありません。

彼らは賃貸物件と購入物件のリストを持っていますが、私は噂を通じて自分の家を見つけました。

その家の所有者であるおばあさんは100歳を超えて亡くなりました。それはもう80歳の息子に残されましたが、彼は別の島に住んでいました。彼は家を必要としません。

私にはただ家を提供してくれました、私は光熱費を支払う必要がありましたが、月額約136ドルでした。自治体によって異なりますが、税金は2,000ドルから50,000ドルまでどこでもあります – この家はそんなに高くなかったと思います、なぜならそれは非常に遠い場所にあるからです。

私は廃屋を改装した人々の話を聞いたことがあります。だから、私も「よし、私はインテリアデザイナーだ。私もやる」と思いました。

それは美しい家です。それは昭和時代のもので、1926年から1989年までの期間で、70年代のレトロで懐かしい雰囲気があります。家のほとんどは畳の床で、複数の草が密に織り込まれた美しい伝統的な和風の床です。とても快適なので、その上に寝転んだり、床に直接座るのは非常に一般的です。

ナカムラは家が非常に良い状態であることに驚きました。
Bethany Nakamura

2つのレベルがあり、さらにレトロなパターンがあるプレスドガラスが多くの窓に使用されています。

この家は、70年代のレトロな雰囲気と伝統的な日本の古民家である「古民家」(Kominka)が素晴らしい調和を持っています。

メインの階は1,000平方フィートで、2階は追加の250平方フィートです。

西洋の視点からは、これは一つの寝室の家と呼ぶことができるでしょう。2階は寝室エリアで、大きなクローゼットが2つあります。ただし、この家ではクローゼットにはたくさんの布団があり、畳の床に引き出して最大9人が寝ることができました。

伝統的な日本の家では、人々は必ずしも自分自身の部屋を持っていません。重要なのは、布団の数です。

この家に住んでいると、キャンプをしているような気分になります。外に出る必要があるため、自然とのつながりが非常に強くなります。

家の前のエリアには、主要な街を見る窓があります。それはマッシュルーム色の興味深い素材で、グリッターが入っています。とても奇妙です。

私のインテリアデザイナーの頭では、その壁に何をするか考えつかなかったのですが、この空間で時間を過ごした後、この家が実際にどれほど賢い家であり、どれほど多くの知恵を持っているかがわかりました。

パターン入りガラスから射す自然光の眺め。
ベサニー・中村

昭和時代に特有のものの一部は、パターン入りガラスです。ここでは、プレスドガラスの窓は非常に一般的です。プライバシーへのアプローチが異なります。

アメリカでは、田舎は広々とした土地と馬のいる場所と考えるかもしれませんが、ここではまだ非常に詰め込まれた家があります。このようなプレスドガラスの窓は、その状況へのデザインの応答でした。

日本の文化が家の所有に対する私の見方を変えた

日本の田舎では人口減少が深刻な問題となっており、ここでそれについて認識し、心配しています。私はこの場所に対する感謝の気持ちを示すために改装するつもりでしたが、その後、この家には何も問題がないことに気づきました。

私は、日本の放棄された家に関するHGTVに触発されたYouTube動画を見た後、ある種の仮定をしていましたが、それは必ずしも現実的なものではありません。

それは興味深い学びの瞬間でした。私もこの家を楽しむことがしたかったし、良い近所づき合いをするための方法でもあり、私が持っているスキルを使って家を維持するための方法でもありました。

中村さんの家の内部。
ベサニー・中村

日本の田舎の文化とそこに住む人々の生活スタイルを理解すれば、この家を変える必要はありませんでした。それは清潔で美しい家であり、私はまだ理解していなかっただけです。

この家に住んでから、私はそれを購入しないことに決めました。私はその家の正式な住民として登録されましたが、通常の賃貸契約はありませんでした。登録も敷金も、政府に対して何もありません。ただし、公共料金はかかります。

私個人としては、外国人が日本の田舎ですぐに住宅所有に飛び込むのは良いアイデアではないと思います。アメリカから日本に移ることは非常に異なる文化です。不動産市場も異なります。長期的に適しているかどうかをすぐには分からないかもしれません。そして、一度家を所有すると、それを手放すことは非常に困難です。アメリカでは家は価値が上昇し、日本では価値が下がります。

私は、$0の価格タグの衝撃のために多くの話題がありますが、それは必ずしも財務の自由への道ではありません。それが答えではありません。アメリカでは、住宅所有権は長期的な安定へのチケットと見なされていますが、ここではそうではありません。

私のようなアメリカの大都市でしか暮らしたことのない人にとって、日本の田舎に行くことはさらに大きな文化の変化です。それはすぐには理解できないものかもしれません。人々がコミュニティでどのように相互作用し、彼らの期待が何であるか、私たちが理解できないことをするとコミュニティがどのように反応するかを本当に理解するには、2、3年かかるかもしれません。

私のコミュニティでは、自己宣伝、財務的な利益の追求、お金や個人の利益に関わるものの個別化は恥ずべきものです。誰かが自分のビジネスを運営している場合、もちろんお金について話す必要がありますが、それは非常に難しいことです。

私は結婚し、自分の持ち物から夫の持ち物に移動しますが、それも四国にあります。彼の家も空き家でしたが、この家は2年間だけ空き家でした。